日文 やぶ医者的中文意思及由來

作者: Zorun 日文語字
日文 やぶ医者的中文意思及由來

在中文裡批評一個醫生醫術不好通常會說庸醫或者是蒙古大夫,在日文中這種醫生就被稱為「やぶ医者」,為什麼醫術不好的醫生會被稱做やぶ医者呢?「やぶ」的漢字是什麼?兵庫縣居然還會舉辦「やぶ医者大賞」?!

やぶ医者的漢字

やぶ医者如果要寫成漢字一般都會寫做「藪医者」,最早在1422年就有關於藪医者的記載,大部分認為都是從「藪蛇」這個詞來的,關於藪蛇的意思及由來可以看看之前的文章,在日文中常常會把一些似是而非的事物冠上「藪」的習慣,例如藪柑子、藪連歌等等,也有人認為是把「藪」本身雜草的意思延伸為被雜草遮蔽看不清楚被欺騙的意思,關於やぶ医者的由來有以下兩種比較有利的說法。

野巫說

野巫的發音為やぶ,在古代被用來稱呼住在鄉下利用占卜、咒語或是儀式除魔的巫師,使用巫術咒語治療病人的醫生就被稱做「野巫医者」,巫術畢竟不是真正的醫術,而且也常常會有人利用不存在的巫術到處招搖撞騙,野巫医者就漸漸變成稱呼那些可疑、不可靠的醫生。

養父說

養父是地名發音為やぶ,江戶時代(1603~1867年)俳人森川許六所編撰的俳文集《風俗文選》中以「薮医者ノ解」為題的一節中提到以前但馬國養父郡(現兵庫縣養父市)有一名能夠起死回生的名醫,人們都尊稱他「養父医者」,所以原本やぶ医者這個詞是用來稱呼醫術高明的名醫,後來有很多人自稱是名醫的傳人到處招搖撞騙,やぶ医者才漸漸變成庸醫的代名詞,當地相傳這位名醫叫做長島的庵,是德川幕府第5代將軍德川綱吉御用醫官長島瑞得的兒子,因為這個傳說兵庫縣養父市從2014年開始每年都會以偏遠地區的年輕醫生為對象舉辦「藪醫生大賞(やぶ医者大賞)」,鼓勵年輕的醫生前往偏遠地區行醫。

相關文章
作者簡介
個人頭像照片
統整專屬於自己的日本筆記,筆記我所見的日本。